Tränenspiegel
Wieder spiegelte Tränen
Du bist der Schmerz,
der mich durchdringt.
Die Einsamkeit,
die nicht verringt.
Dies Herz was zerspringt.
Ein Schwert was meine Rippen
durch dringt,
eine Träne,
die Sehnsuc ht wieder spiegelt,
kein Weg zurück
Again reflected tears
You are the pain
that pierces me.
The loneliness
that does not go away.
This heart that bursts.
A sword that pierces my ribs
through,
a tear,
that reflects longing,
no way back.
Tränen spiegeln
diesen Schmerz
wieder
Tränen spiegeln diesen Schmerz wider
Verlorene Liebe
Tränen spiegeln diese Sehnsucht wider
Nach einer langen Zeit
In diesem düsteren Bild der Zukunft
Tür - wenn Sie einmal eingestiegen sind,
gibt es kein Zurück mehr.
Im schwachen Licht jense its des Nebels,
die Straße zum Labyrinth
Als ob es aus Metall wäre , ganz unwirklich.
Tears reflect
reflect this pain
Tears reflect this pain
Lost love
Tears reflect this longing
After a long time
In this gloomy picture of the future
Door - once you get in,
there is no turning back.
In the dim light jense its of the fog,
the road to the labyrinth
As if it were made of metal , quite unreal.
Reflektierte Tränen
reflektierte Tränen,
du bist der Schmerz, der mich durchbohrt.
Unbegrenzte Einsamkeit.
dieses gebrochene Herz.
Ein Schwert durchbohrte meine Rippen.
Eine Träne spiegelt Sehnsucht wider,
und es gibt kein Zurück.
Geleitet von einer dunklen Macht
wirst du in die Nacht gezogen.
Viel Zeit ist hier
in dieser dunklen Zukunftsvision
vergangen.
Eine Krähe folgte meiner Spur
für eine Weile.
Ich suche,
aber was ist das Problem.
Extrem kalt fühlen
Was ist los,
Was mache ich hier,
und wohin bringst du mich.
Reflected tears
reflected tears,
you are the pain that pierces me.
Unlimited loneliness.
this broken heart.
A sword pierced my ribs.
A tear reflects longing,
and there is no turning back.
Guided by a dark force
you are drawn into the night.
Much time is here
in this dark vision of the future
passed.
A crow followed my trail
for a while.
I search,
but what is the problem.
Extremely cold feel
What's going on,
What am I doing here,
and where are you taking me.
Tränen als Spiegel
Du bist welcher Schmerz,
welcher mich durchdringt.
Die Einsamkeit,
die un... verringt .
Dies Pumpe welc hes zerspringt.
Ein Säbel welches meine Rippen
per dringt,
eine Träne ,
die Bedürfn is erneut spiegelt,
kein Reiseweg zurück
Tears as a mirror
You are what pain,
which pierces me.
The loneliness,
which un... diminishes.
This pump which bursts.
A saber which pierces my ribs
per penetrates,
a tear,
that reflects need again,
no way back
completely unreal.